Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

w czyjejś intencji

См. также в других словарях:

  • w intencji — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś, jakiejś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} aby coś przyniosło pożądany skutek, aby się komuś powiodło, coś lub kogoś spotkało dobro, coś korzystnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Modlić się w intencji parafian i dobrodziejów.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • w — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} litera alfabetu polskiego; stanowi odpowiednik spółgłoski {{/stl 7}}{{stl 8}}w {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wotywa — ż IV, CMs. wotywawie; lm D. wotywayw rel. «w kościele katolickim: msza odprawiana w czyjejś intencji» ‹z łac.› …   Słownik języka polskiego

  • msza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc, lm D. mszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} najważniejszy obrzęd religijny w katolicyzmie, prawosławiu i innych Kościołach chrześcijańskich, obejmujący ofiarę Chrystusa; w jego… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wotywa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. wotywawie {{/stl 8}}{{stl 7}} w kościele katolickim: msza odprawiona w czyjejś intencji <łac.> {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • intencja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. intencjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zamiar, cel, który kieruje czyimś działaniem (także słownym); chęć, pragnienie, motyw : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dobre, złe… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • intencja — ż I, DCMs. intencjacji; lm D. intencjacji (intencjacyj) «motyw działania; zamiar, zamysł, chęć, pragnienie» Mieć najlepsze intencje. Działać w dobrej intencji. Coś jest zgodne z czyimiś intencjami. ◊ Na intencję czegoś, na czyjąś (na jakąś)… …   Słownik języka polskiego

  • słowo — 1. przestarz. Być (z kimś) po słowie «być (z kimś) zaręczonym»: – Żeni się pan? – Tak, po słowie jesteśmy. I. Newerly, Pamiątka. 2. Chwytać, łapać kogoś za słowa (słówka) «zwracać złośliwie uwagę na formę wypowiedzi, nie na jej treść, dopatrywać… …   Słownik frazeologiczny

  • chwytać — ndk I, chwytaćam, chwytaćasz, chwytaćają, chwytaćaj, chwytaćał, chwytaćany chwycić dk VIa, chwytaćcę, chwytaćcisz, chwyć, chwytaćcił, chwytaćcony 1. «brać, ujmować kogoś, coś szybko (np. rękami, pazurami, zębami, dziobem, narzędziem); łapać»… …   Słownik języka polskiego

  • przebiegły — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, przebiegłygli, przebiegłyglejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umiejący wykorzystać sytuację, zmylić kogoś co do swoich intencji dla odniesienia własnej korzyści, działać sprytnie …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»